When was politics and the english language published
Between and , Orwell worked on propaganda for the BBC. In , he became literary editor of the Tribune, a weekly left-wing magazine. He was a prolific polemical journalist, article writer, literary critic, reviewer, poet, and writer of fiction, and, considered perhaps the twentieth century's best chronicler of English culture. Orwell is best known for the dystopian novel Nineteen Eighty-Four published in and the satirical novella Animal Farm — they have together sold more copies than any two books by any other twentieth-century author.
His book Homage to Catalonia , an account of his experiences as a volunteer on the Republican side during the Spanish Civil War, together with numerous essays on politics, literature, language, and culture, have been widely acclaimed. Orwell's influence on contemporary culture, popular and political, continues decades after his death. Several of his neologisms, along with the term "Orwellian" — now a byword for any oppressive or manipulative social phenomenon opposed to a free society — have entered the vernacular.
Search review text. Note the first word of the title: Politics. It's important. It is also a rant that is easily misapplied to perpetuate prescriptive nonsense, regardless of context. But there are important and memorable examples and some good advice amid the angry fluff. Nevertheless, has a far more powerful message. See my detailed review HERE - also recently updated. He says these are exacerbated by a trend from concreteness to abstraction, and a profusion of overly complex words and stock phrases, of which he gives many examples.
It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it… Words of this kind are often used in a consciously dishonest way. That was not Orwell's intention, which is why he didn't follow them slavishly in his own writing: not in this essay, and not even this list.
In fact, he explicitly states: " I have not here been considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought. Rewriting this essay, let alone any of Orwell's novels, according to these six rules would have odd and sometimes ugly results. It includes mention of the use of photos as well as words. This was an insightful and relevant lesson about the usage and analysis of English language in the Political context.
Orwell with his sharp wit and influential prose has given us enough food for thought to mull over. Here are some quotes which I found particularly wonderful: - In our time it is broadly true that political writing is bad writing. In our time, political speech and writing are largely the defence of the indefensible. Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of the political parties.
Thus political language has to consist largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness. Defenceless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers.
People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of unreliable elements. Such phraseology is needed if one wants to name things without calling up mental pictures of them. Consider for instance some comfortable English professor defending Russian totalitarianism.
A mass of Latin words falls upon the facts like soft snow, blurring the outline and covering up all the details. The great enemy of clear language is insincerity. Politics itself is a mass of lies, evasions, folly, hatred, and schizophrenia. When the general atmosphere is bad, language must suffer. Dannii Elle. This essay measures in at just 24 pages and yet manages to convey so much in it's punchy and impactful style.
As the title so aptly describes, this concerns the politics surrounding the usage of the modern English language.
Orwell's view is that Modern English has become a mess of abstractness, inaccuracies and slovenliness and this essay attempts to relay exactly where we all went so wrong. Instead of using fresh and individual terms, we pepper our writing with well-known phrases, "which have lost all evocative power and are merely used because they save people the trouble of inventing phrases for themselves.
Political writing, in particular, relies on an abstract style to make any commentary as diplomatic as possible. This leads to meaning buried in amongst reams of pointless imagery and unnecessarily elongated prose, where "the whole tendency Its relativity means that I can, hopefully, supply this to my own non-fictional writing and can now longer watch any news channel without continual criticism using my new-found heightened awareness.
Barry Pierce. Orwell is a man after my own heart. But you are not obliged to go to all this trouble. You can shirk it by simply throwing your mind open and letting the ready-made phrases come crowding in. They will construct your sentences for you — even think your thoughts for you, to a certain extent — and at need they will perform the important service of partially concealing your meaning even from yourself.
It is at this point that the special connection between politics and the debasement of language becomes clear. In our time it is broadly true that political writing is bad writing. Orthodoxy, of whatever colour, seems to demand a lifeless, imitative style. The political dialects to be found in pamphlets, leading articles, manifestos, White Papers and the speeches of Under-Secretaries do, of course, vary from party to party, but they are all alike in that one almost never finds in them a fresh, vivid, home-made turn of speech.
And this is not altogether fanciful. A speaker who uses that kind of phraseology has gone some distance toward turning himself into a machine. The appropriate noises are coming out of his larynx, but his brain is not involved as it would be if he were choosing his words for himself.
If the speech he is making is one that he is accustomed to make over and over again, he may be almost unconscious of what he is saying, as one is when one utters the responses in church. And this reduced state of consciousness, if not indispensable, is at any rate favourable to political conformity. In our time, political speech and writing are largely the defence of the indefensible.
Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of political parties. Thus political language has to consist largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness.
Defenceless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers. People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of unreliable elements.
Such phraseology is needed if one wants to name things without calling up mental pictures of them. Consider for instance some comfortable English professor defending Russian totalitarianism.
Probably, therefore, he will say something like this:. The inflated style is itself a kind of euphemism. A mass of Latin words falls upon the facts like soft snow, blurring the outlines and covering up all the details. The great enemy of clear language is insincerity. All issues are political issues, and politics itself is a mass of lies, evasions, folly, hatred and schizophrenia. When the general atmosphere is bad, language must suffer. I should expect to find — this is a guess which I have not sufficient knowledge to verify — that the German, Russian and Italian languages have all deteriorated in the last ten or fifteen years, as a result of dictatorship.
But if thought corrupts language, language can also corrupt thought. A bad usage can spread by tradition and imitation, even among people who should and do know better.
The debased language that I have been discussing is in some ways very convenient. Look back through this essay, and for certain you will find that I have again and again committed the very faults I am protesting against.
I said earlier that the decadence of our language is probably curable. Those who deny this would argue, if they produced an argument at all, that language merely reflects existing social conditions, and that we cannot influence its development by any direct tinkering with words and constructions.
So far as the general tone or spirit of a language goes, this may be true, but it is not true in detail. Silly words and expressions have often disappeared, not through any evolutionary process but owing to the conscious action of a minority.
Two recent examples were explore every avenue and leave no stone unturned , which were killed by the jeers of a few journalists. There is a long list of fly-blown metaphors which could similarly be got rid of if enough people would interest themselves in the job; and it should also be possible to laugh the not un- formation out of existence[3], to reduce the amount of Latin and Greek in the average sentence, to drive out foreign phrases and strayed scientific words, and, in general, to make pretentiousness unfashionable.
But all these are minor points. The defence of the English language implies more than this, and perhaps it is best to start by saying what it does not imply. On the contrary, it is especially concerned with the scrapping of every word or idiom which has outworn its usefulness.
On the other hand it is not concerned with fake simplicity and the attempt to make written English colloquial. What is above all needed is to let the meaning choose the word, and not the other way about. Hulme camp than the Orwell — poetry can afford to bend language in new ways indeed, it often should do just this , and create daring new metaphors and ways of viewing the world.
But prose, especially political non-fiction, is there to communicate an argument or position, and I agree that ghastly new metaphors would just get in the way. Orwell shows that at least one person was already discussing them over half a century ago! Absolutely true! My desert island book would be the Everyman Essays of Orwell which is around pages.
A great and useful post. As a writer, I have been seriously offended by the politicization of the language in the past 50 years. And is optics not a branch of physics? Enter your email address to subscribe to this site and receive notifications of new posts by email. Email Address. Interesting Literature is a participant in the Amazon EU Associates Programme, an affiliate advertising programme designed to provide a means for sites to earn advertising fees by linking to Amazon.
Share this: Tweet. Like this: Like Loading But an effect can become a cause, reinforcing the original cause and producing the same effect in an intensified form, and so on indefinitely. The point is that the process is reversible. Modern English, especially written English, is full of bad habits which spread by imitation and which can be avoided if one is willing to take the necessary trouble.
If one gets rid of these habits one can think more clearly, and to think clearly is a necessary first step toward political regeneration: so that the fight against bad English is not frivolous and is not the exclusive concern of professional writers. I will come back to this presently, and I hope that by that time the meaning of what I have said here will have become clearer. Meanwhile, here are four specimens of the English language as it is now habitually written. These passages have not been picked out because they are especially bad—I could have quoted far worse if I had chosen—but because they illustrate various of the mental vices from which we now suffer.
They are a little below the average, but are fairly representative samples. I number them so that I can refer back to them when necessary:. Its desires, such as they are, are transparent, for they are just what institutional approval keeps in the forefront of consciousness; another institutional pattern would alter their number and intensity; there is little in them that is natural, irreducible, or culturally dangerous.
But on the other side, the social bond itself is nothing but the mutual reflection of these self-secure integrities. Recall the definition of love. Is not this the very picture of a small academic? Where is there a place in this hall of mirrors for either personality or fraternity?
Each of these passages has faults of its own, but quite apart from avoidable ugliness, two qualities are common to all of them. The first is staleness of imagery; the other is lack of precision.
The writer either has a meaning and cannot express it, or he inadvertently says something else, or he is almost indifferent as to whether his words mean anything or not. This mixture of vagueness and sheer incompetence is the most marked characteristic of modern English prose, and especially of any kind of political writing.
As soon as certain topics are raised, the concrete melts into the abstract and no one seems able to think of turns of speech that are not hackneyed: prose consists less and less of words chosen for the sake of their meaning, and more and more of phrases tacked together like the sections of a prefabricated hen-house. I list below various of the tricks by means of which the work of prose-construction is habitually dodged:.
Dying metaphors. But in between these two classes there is a huge dump of worn-out metaphors which have lost all evocative power and are merely used because they save people the trouble of inventing phrases for themselves.
0コメント